国際ニュース検索

アンドリッチ作品翻訳の日本人作家、遺灰はドナウ川へ - ボスニア・ヘルツェゴビナ

  • 2007年04月04日 13:42 発信地:ボスニア・ヘルツェゴビナ
  • 写真
  • ブログ
  • クリッピングする
  • 写真をブログに利用する

写真はセルビアとルーマニアの境界を流れるドナウ川(2007年1月16日撮影)。(c)AFP/DANIEL MIHAILESCU

【バニャルカ/ボスニア・ヘルツェゴビナ 4日 AFP】3日、ボスニアのノーベル賞作家、イヴォ・アンドリッチ(Ivo Andric)の作品を翻訳した日本人作家の遺灰が、アンドリッチの代表作に描かれている現地の川にまかれた。

■「ドリナの橋」の舞台

 作家の田中一生氏は、アンドリッチの代表作「ドリナの橋(The Bridge on the Drina)」の舞台となる東部の町ビシェグラード(Visegrad)を、アンドリッチの没後30年にあたる2005年まで数回にわたり訪れていた。

 遺灰の一部はさらに、ベオグラード(Belgrade)からドナウ(Danube)川に向けてまかれた。田中氏は遺書で、「自分の魂は2つの川とともにありたい」と記していた。

■イスラム教徒との関わりを描く

 ボスニアに生まれたアンドリッチだが、人生の後半をベオグラードで過ごし、自身をセルビア人と名乗った。田中氏はアンドリッチの全作品を翻訳している。

 アンドリッチは1961年、「ドリナの橋」でノーベル文学賞を受賞。作品はオスマントルコ帝国時代のボスニアを背景に、イスラム教徒とセルビア正教徒の関わりを描いている。

 写真はセルビアとルーマニアの境界を流れるドナウ川(2007年1月16日撮影)。(c)AFP/DANIEL MIHAILESCU

1日2回更新本日の必読記事:2月10日  午後版

チャンがSP首位発進、高橋は3位に 四大陸選手権チャンがSP首位発進、高橋は3位に 四大陸選手権(写真9枚)

このニュースをツイートする/ソーシャルブックマークに登録する

  • Buzzurlに追加
  • newsing it!
  • 楽天SocialNewsに投稿!

新着ユーザースライドショー

ユーザー制作のスライドショーをご紹介。無料で簡単な会員登録で見られます。

新着ユーザースライドショー一覧

中南米 北米 中東・アフリカ アジア・オセアニア ヨーロッパ 中東・アフリカ